Gli allenamenti a cui mi sottoponevo erano intensi e di lunga durata, fiaccanti e dolorosi, ma è quello che volevo.
Uno studio attento della tecnica unito a notevoli sforzi fisici, tutto ciò che serve ad un fighter. L'intensità con cui mi allenavo era pari alla pazienza e disponibilità dei miei trainer e alle ore di lavoro del camp.
.
A careful study of the techniques with many phisical efforts, everything that a fighter needs. I was trained with intensity all the time until there was the availability of my trainers.
.
La serenità con cui mi allenavo spesso mi consentiva di apprendere cose altrimenti intrasmissibili e decisamente difficili da assimilare.
Ringrazio tutti i trainer con cui mi sono trovato bene e che mi hanno pazientemente istruito e allenato fisicamente, tecnicamente e psicologicamente, anche, a volte, con lunghe chiacchierate, ad una forma di combattimento con traguardi così lontani dalla nostra cultura.
.
I was training with intensity but serenely. Now I want to thank all the trainers that have instructed me with patience, sometimes with long speeches too, this fighting sport so far from our culture. .
"La ricerca di ciò che ci rende uomini è un processo individuale, un percorso solitario."
"Questo non significa che non bisogna misurarsi con gli altri, giacchè spesso è una tappa della nostra formazione, ma la vera necessità interviene soltanto dopo aver raggiunto alcuni punti saldi e incrollabili."
"The search for what makes us human is an individual process, a solitary path."
"This does not mean that we must not measure up with others, because it is often a step of our training, but the real need intervene only after reaching certain firm and unshakable points."







