THE POSTS:









- Wild boys (train in Australia)

- Taking the world by storm. (train in Thailand)


- Bad passion. (train in Thailand)

- Feed your dream. (train in Nepal)



- Beat it. (train in Sud Corea)


- Ascolta. Listen to me. (train in Cina)





- My inner desire. (train in Belgio)

- L'unica cultura è l'attacco. (train in France)


- Forever fight. (train in Hungary.)

- Fight and have fun! (train in Asia.)










- Crazy. Spericolato. (Train in Hong Kong)








- K - 1. Video.


- Allenarsi, allenarsi, allenarsi. (Train in Cambodia)


- The Painkiller. (Train in Scandinavia)



-One shot at glory. Video

- Molte ferite, molta gloria. Many wounds, much glory.

- Muay Tradizionale 2. Traditional Muay 2. Video

- Allenamento senza tregua. Wild and Furious.

- Allenamento. Thailand's training.

- Winners never quit and quitters never win.

- Vecchie sensazioni. Old feelings.

- Allenarsi con Furia. Training with Fury

- Combattere. Fight.

- MUAY THAI TRADIZIONALE. TRADITIONAL MUAY THAI. Video

- Appuntamenti agonistici. Memories.

- La Furia si scatena. Something wild. Video

- Muay Thai.

- Muay Thai II

- Ancora Tailandia. Thailand again.

- Allenamenti. Training in Thailand.

- Coraggio Devozione Sacrificio. Courage Devotion Sacrifice.

- Momenti di relax. Relax.

- I Trainers.

- Mr. Technical Fury all'opera.

- Il Dentista dei Gladiatori. OUR DENTIST.

- Un po' di scambi. The chosen path. (train in Italy)

- In Tailandia. The Thai experience.

- Allenamento nei camp. Training at the thailand's camps.

- Io, Trainer in Tailandia. I'm trainer in thailand.

- I miei Trainers in Tailandia. My thailand's trainers.

- Una vecchia conoscenza: Konkanlek.

- Clinch in Tailandia con Wanlop.

- Mr. Technical Fury.

Tuesday, September 29, 2009

Muay Tradizionale 2. Traditional Muay 2.

Alcuni semplici colpi base e tecniche combinate di Muay thai tradizionale. Click here.

Demonstration of some techniques of traditional muay thai. Click here.

Tuesday, April 07, 2009

Allenamento senza tregua. Wild and Furious.

Allenamento senza tregua, come sempre sei tu a decidere quanto e come, tu l'unico artefice del tuo allenamento.

You decide how many train, you're the only one to decide your level.





Ovviamente ci sono delle premesse di sottofondo, dei punti di partenza da cui non si può prescindere per quanto lo si voglia, e a questo vanno aggiunte le motivazioni psicologiche che sono dentro ognuno di noi.


We aren't the same, someone has somenthing more than other, somenone else has different motivation.




Tutto ciò che conta, alla fine, è una percezione del tutto personale della cosa, perchè ci si può allenare intensamente un'estate e poi lasciar perdere, ci si può allenare costantemente sempre e le cose cambiano.

Tutto va al di là di ciò che gli altri pensano, tutto è significativamente ed esclusivamente per me.




The only thing that is important is you and what you think about yourself.


I train with umilty and assiduity, with proud and honour, because I do everything only for me.

Friday, March 06, 2009

Allenamento. Thailand's training.

Allenamento tecnico e selvaggio, senza tregua e senza riposo. A volte mi chiedo com'è possibile reggere tali ritmi continuativi, ma ognuno la vive diversamente per questo per ognuno l'allenamento è differente.

Training hard and wild, without rest. The difference is in how you do it.





Spesso l'allenamento dipende dal trainer che hai davanti, con qualcuno migliori meg
lio e più velocemente, con altri meno.



Dipende dalla sua voglia, dal suo entusiasmo, da ciò che riesce e può trasmetterti, da ciò che vuole o può dare, e questo vale qui in tailandia come altrove.

Different workouts require different targets or different purposes: some people are amateur and are happy for what they see, others claim another kind of level and it has not always get.


In the end, however, you decide how and how much, then you can hope to try some professional trainer.

Saturday, February 28, 2009

Winners never quit and quitters never win.




Qui è sempre tutto così come me lo ricordo.
The time is running out and everything is too fas
t.
But that's ok, and it's just like should be.










Le cose hanno ritmo veloce come se fossero precarie ed è necessario coglierle in fretta. E forse è proprio così.







Ecco cosa mi insegna la Muay Thai, goditi i momenti che hai perchè finiscono in fretta, sii felice per ciò che possiedi fin quando puoi dirlo di averlo ancora.
Enjoy yourself because everything is fast and uneasy.

Thursday, February 12, 2009

Vecchie sensazioni. Old feelings.


Nuovo viaggio, nuovi trainers, vecchie sensazioni. Ogni volta spingo al limite, spesso troppo e il fisico arriva sempre al punto di abbandonarmi, ma il recupero è veloce e i dolori passano in fretta mentre mi alleno in nuovi stili.


New travel, new trainers, some old feelings. Each time I push to the limit, sometimes the body arrives at the limit, but the recovery is fast and pain pass quickly while I train in new styles.





Lo stress è contenuto dato che non sono nuovo da queste parti, quindi riesco a sfruttare al meglio tutto ciò che c'è, anche se ne vorrei ancora di più.

Stress is under control. I'm not new here. I make always the best, even if I would like have more.